Katalán kultúra a fordító fekete dobozából
    Tuesday, 16 April 2024,  5:00
    Hits : 501

    Könyvekkel az empatikus Európáért

     

    Eötvös Károly Megyei Könyvtár

    Kisfaludy Terem

    Nemes Krisztina műfordítóval beszélget Somogyi Boglárka levéltáros-könyvtáros.

    Szöveg és szöveg közötti birodalom.

    Mit rejt a fordítás köztes zónája?

    Hogyan fordítjuk a fordíthatatlant?

    Miköze a valenciai nemzettudatnak az IKEÁhoz, ki érti a mondókákat, s hogyan?

    Világirodalom a fordítóműhelyből.

    A rendezvény a Könyvekkel az empatikus Európáért projekt keretében, a Kreatív Európa Program támogatásával, a Magyar Műfordítók Egyesülete szakmai együttműködésével valósul meg.

    Katalán kultúra_honlap banner.jpg
    Cookie tájékoztató

    Weboldalunk sütiket (cookie) használ működése folyamán, hogy a legjobb felhasználói élményt nyújthassa Önnek, továbbá a látogatottság mérése céljából. A sütik használatát bármikor letilthatja! Bővebb információkat erről Adatkezelési tájékoztatónkban olvashat.

    Don't have an account yet? Regisztrljon!

    Lpjen be a fikjba